韓劇國語配音電視劇推薦 韓劇國語配音演員

更新時間:2021-04-19 17:02:21    閱讀:18409

韓劇,作為我國引進的電視劇的大頭,收視率都是很高的,經(jīng)常是我們看電視劇的首選。以前,提起狗血劇情和浪漫劇情,這些劇情都是很多的。我們經(jīng)常用你看韓劇看多了吧來調(diào)侃一些憧憬浪漫愛情的人。之前,來自星星的你、太陽的后裔,更是在我國掀起韓劇流。韓劇引進國內(nèi),而一些劇,電視臺為了更貼合需求會經(jīng)過處理后去使用國語配音,再播出去,韓劇國語配音是很常見的。那么大家對韓劇國語配音感興趣嗎?知道韓劇國語配音注意事項?嗎?現(xiàn)在就來跟小編來了解一下吧!

韓劇,作為我國引進的電視劇的大頭,收視率都是很高的,經(jīng)常是我們看電視劇的首選。以前,提起狗血劇情和浪漫劇情,這些劇情都是很多的。我們經(jīng)常用你看韓劇看多了吧來調(diào)侃一些憧憬浪漫愛情的人。之前,來自星星的你、太陽的后裔,更是在我國掀起韓劇流。韓劇引進國內(nèi),而一些劇,電視臺為了更貼合需求會經(jīng)過處理后去使用國語配音,再播出去,韓劇國語配音是很常見的。那么大家對韓劇國語配音感興趣嗎?知道韓劇國語配音注意事項嗎?現(xiàn)在就來跟小編來了解一下吧!


一、韓劇國語配音電視劇推薦


看你個人喜歡什么樣風格的電視劇吧。一般現(xiàn)在網(wǎng)上都有國語版的了。如果喜歡輕松,搞笑的就看《新娘十八歲》、《我的女孩》(又名兄妹契約)、《搞笑一家人》。如果喜歡勵志,歷史的就看《大長今》、《千秋太后》、《明成皇后》、《黃真伊》。如果喜歡唯美浪漫的就看《冬季戀歌》、《春天的華爾茲》、《夏日香氣》。如果喜歡青春偶像劇就看《宮》、《花樣男子》、《豪杰春香》、《浪漫滿屋》。如果喜歡家庭劇的話就是《看了又看》、《傳聞中的七公主》、《人魚小姐》、《黃手帕》,還有就是比較特別的《我叫金三順》。比較早以前的經(jīng)典就是《情定大飯店》、《夏娃的誘惑》、《藍色生死戀》、《天橋風云》等等。


二、韓劇國語配音演員


1、崔慕燕(崔睦宴)   生于1955年,吉林省延吉市人,朝鮮族。1975年畢業(yè)于延邊藝術學院,同年入長影演員劇團任演員,在故事片《排球之花》、《美麗的囚徒》、《瘋狂的小鎮(zhèn)》、《今冬不言情》等多部影視片中擔任主角或重要角色,1987年調(diào)入譯制片任配音演員,曾為《神秘大亨》、《復仇的女巨人》、《異形復活》及多部電視片配演主角,也曾參加多臺話劇的演出。  央視版韓?。? 《人魚小姐》:朱旺媽媽;  《黃手帕》:美玲媽媽;  《加油!金順》:在熙媽媽;  《百萬朵玫瑰》:順玉(民在姨媽)。   

 2、林美玉   生于1946年,遼寧大連人。1978年從大連市評劇團調(diào)入長影演員劇團任演員,曾在《紅牡丹》等影片中飾演了角色。1985年調(diào)入譯制片任配音演員。曾為《弗蘭西斯》等多部譯制片及數(shù)十部電視劇配音。  央視版韓?。? 《加油!金順》:金順婆婆;  《百萬朵玫瑰》:趙馬鳳(柔真媽媽)。  

 3、劉雪婷   1958年生,吉林省長春市人。1978年考入上海戲劇學院表演系,畢業(yè)后分配到長影演員劇團任演員。曾在《碰海人》等影片中飾演主要角色。后調(diào)任譯制片分廠任配音演員、廠長,曾為《戰(zhàn)地浪漫曲》、《弗蘭西絲》等上百部譯制片和《女奴》、《女王瑪爾戈》等大量外國電視劇配音。1987年榮獲中國電影表演學會首屆學會獎。  央視版韓劇:  《人魚小姐》:朱旺奶奶,馬瑪林媽媽;  《加油!金順》:金順外婆;  《百萬朵玫瑰》:惠蘭媽媽。  好像還有,想不起來了, 不知道大家有沒有注意到,《百萬朵玫瑰》她好像還是副導演什么的。

4、莊豐源   生于1954年,北京市人。1971年考入長影演員劇團任演員。曾在《張鐵匠的羅曼史》、《小字輩》、《藥》、《李冰》等多部影片和電視劇中擔任主要角色并兼任過副導演工作。1986年調(diào)廠導演室工作。  央視版韓劇:  《澡堂老板家的男人們》:智煥、敏基  《黃手帕》:尚民;  《加油!金順》:志煥;  《百萬朵玫瑰》:惠蘭爸爸。 

5、劉崢   一九七三年出生,畢業(yè)于吉林省長春話劇院表演藝術班,現(xiàn)任《星物公司》主要配音演員。其作品有近千部集、曾在《愛情是什么》、《青春家族》、《沙灘上的欲望》、《家的天堂》、《老少神探》、《出租家庭》、《雪山奪寶》、《博擊長空》等影視劇中為主演和主要的角色配音。  央視版韓劇:  《愛情是什么》、《澡堂老板家的男人們》:浩俊、東煥;  《人魚小姐》:馬瑪俊  《黃手帕》:泰英;   《加油!金順》:詩煥;  《百萬朵玫瑰》:民在。


access-audio-audio-equipment-462441.jpg


三、韓劇國語配音注意事項


 1、不噴麥不破音。將麥克置于與臉平面成30度角以內(nèi)的位置或者鼻子之上(不能對著鼻孔)可以減少或防止噴麥的發(fā)生。也可以在麥克上套一個絲襪,噴麥的情況會相對好一些。破音就是超限,超過錄音那個框框會造成嚴重音損。感情比較激烈的戲份時,不要將麥克風拿遠,而應該去調(diào)節(jié)麥克風的輸入音量,否則會影響音質(zhì)和聲場。 

2、消除口水音。增益麥克風(控制面板—聲音、語音和音頻設備—聲音和音頻設備—音量標簽—設備音量選項—高級按鈕—麥克風增益選項打上鉤)而不要一味把嘴靠近它,5~10CM會比較好,不然嘴唇和舌頭活動的聲音也會被錄進去哦。如果增益后發(fā)現(xiàn)噪音增大,還是不要增益為好。如果不增益聲波幾乎沒有,請用話放器 

3、盡量消除環(huán)境噪音。不要在錄音時開風扇、空調(diào)一類的電器;不要有明顯的人說話的聲音作為背景;不要把手機開在旁邊,它會突然響起或者震動什么的;不要使用滾輪鼠標一邊拉臺詞一邊錄,這樣肯定會把奇怪的“卡拉卡拉”聲錄進去。

4、消除電腦噪音。錄音的時候盡量不要使用其他軟件,關掉QQ。尤其不能在SKYPE的保持狀態(tài)下錄音,絕對會增大噪音,有時還可能錄入其他人的談話聲! 

5、保證聲場的穩(wěn)定。用一個麥克風架,固定住位置錄音,不要用手拿著。


好了,關于韓劇國語配音,小編今天就介紹到這里了。經(jīng)過小編的介紹,大家對韓劇國語配音是不是有了一定的了解了呢?韓劇如果不經(jīng)過國語配音,我們對劇中情節(jié)和劇中人物的了解,可能就不會那么容易而深刻了,情感共鳴可能不會那么的快,所以韓劇國語配音還是有一定用處的。那么大家對韓劇國語配音感興趣嗎?關于韓劇國語配音,我們閃電配音網(wǎng)還有許多介紹哦,大家感興趣的話,可以來了解一下哦!


該內(nèi)容為非商業(yè)目的的轉(zhuǎn)載分享,不代表本站觀點,本文版權(quán)屬其著作權(quán)人所有。若侵犯了您的正當權(quán)益,請立即聯(lián)系我們刪除。

閃電配音

掃碼免費試音
企業(yè)微信

免費試音

幫我推薦

價格計算

在線下單

開具發(fā)票

不招主播

確認提交

全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音

點我咨詢
錯誤