電影配音外語配音經(jīng)典短句 電影配音外語配音經(jīng)典文案

更新時間:2021-05-05 22:36:36    閱讀:2781

相信很多小伙伴都有看過外語電影吧,一些非常著名的外語電影比如《泰坦尼克號》《阿凡達(dá)》等都有配音的存在,這些外語電影的配音對于整個電影也有非常重要的作用,特別是一些外語片配音臺詞合集?,或許一部外語電影能讓大眾稍稍回憶就能回想起來的就是其中的經(jīng)典臺詞了。這些外語電影的經(jīng)典配音臺詞對于咱們學(xué)習(xí)的配音的小伙伴可以說是非常有用的配音練習(xí)素材了,那么這些外語電影經(jīng)典配音臺詞都有哪些呢?接下來小編就來給小伙伴們說一說吧。

相信很多小伙伴都有看過外語電影吧,一些非常著名的外語電影比如《泰坦尼克號》《阿凡達(dá)》等都有配音的存在,這些外語電影的配音對于整個電影也有非常重要的作用,特別是一些外語片配音臺詞合集,或許一部外語電影能讓大眾稍稍回憶就能回想起來的就是其中的經(jīng)典臺詞了。這些外語電影的經(jīng)典配音臺詞對于咱們學(xué)習(xí)的配音的小伙伴可以說是非常有用的配音練習(xí)素材了,那么這些外語電影經(jīng)典配音臺詞都有哪些呢?接下來小編就來給小伙伴們說一說吧。

 

一、電影配音外語配音經(jīng)典短句

 

1Show me the money!“拿錢給我看!”—— 征服情海(Jerry Maguire, 1996)被公司解雇的體育經(jīng)紀(jì)人杰瑞.馬圭爾拼命打電話試圖留住自己的客戶,啰嗦的橄欖球運動員羅德提出的條件是杰瑞必須讓他看到錢。

 

2、Why don’t you come up sometime and see me?“你干嘛不常來看看我呢?”—— 儂本多情(She Done Him Wrong, 1933)露夫人是一家夜總會的老板,生性風(fēng)騷,喜歡周旋在許多情人之間。影片中當(dāng)她看到年輕英俊的薩吉時便用這句臺詞跟他調(diào)情。

 

3、I’m walking here! I’m walking here!“我正在這走呢,我正在這走呢!”—— 午夜牛郎(Midnight Cowboy, 1969Ratso是個街頭騙子,影片中有個鏡頭是他和另一位男主角喬一起過馬路,差點被一輛計程車撞到。這個鏡頭據(jù)說是即興發(fā)揮的,達(dá)斯丁.霍夫曼說他本來想說的是:我們這里在拍電影。結(jié)果說出來的卻是現(xiàn)在這句著名的臺詞。

 

4、Play it, Sam. Play ‘As Time Goes By.’“彈吧,山姆。彈時光飛逝”—— 卡薩布蘭卡(Casablanca, 1942)伊爾莎和丈夫一起走進瑞克的酒吧,當(dāng)她認(rèn)出山姆后,便請他彈這首以前和瑞克在一起時經(jīng)常聽他彈奏的曲子。

 

5、You can’t handle the truth!“你擔(dān)當(dāng)不起真相!”—— 好人寥寥(A Few Good Men, 1992 30. I want to be alone.“我想一個人呆著。”—— 大飯店(Grand Hotel, 1932

 

6After all, tomorrow is another day!“畢竟,明天又是新的一天!”—— 亂世佳人(Gone with the Wind, 1939 32. Round up the usual suspects.“圍捕嫌犯。”—— 卡薩布蘭卡(Casablanca, 1942)影片結(jié)尾,瑞克槍殺德國軍官后束手待斃。面對聞訊趕來的部下,雷諾警長出人意料地命令他們搜捕嫌犯,放過了瑞克。


audio-black-and-white-close-up-185030.jpg

 

二、電影配音外語配音經(jīng)典文案

 

1"Frankly, my dear, I don't give a damn." Gone with the Wind, 1939

 

坦白說,親愛的,我不在乎。”——《亂世佳人》(1939年)

 

2、"I"m going to make him an offer he can't refuse." The Godfather, 1972

 

我要開出一個他無法拒絕的條件。”——《教父》(1972年)

 

3、 "You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am." On the Waterfront, 1954

 

你不明白!我本可以進入上流社會。我本可以成為一個上進的人。我本可以當(dāng)個有臉面的人物,而不是像現(xiàn)在這樣當(dāng)個小混混。"”——《碼頭風(fēng)云》(1954年)

 

4、"Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore." The Wizard of Oz, 1939

 

托托,我有一種感覺我們再也回不了家了。”——《綠野仙蹤》(1939年)

 

5"Here's looking at you, kid." Casablanca, 1942

 

孩子,就看你的了。”——《卡薩布蘭卡》(1942年)

 

6、"Go ahead, make my day." Sudden Impact, 1983

 

來吧,讓我也高興高興。”——《撥云見日》(1983年)

 

7、"All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up." Sunset Blvd., 1950

 

好了,德米勒先生,我為特寫鏡頭做好準(zhǔn)備了。”——《日落大道》(1950年)

 

8"May the Force be with you." Star Wars, 1977

 

愿原力與你同在。”——《星球大戰(zhàn)》(1977年)

 

9"Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night." All About Eve, 1950

 

緊上安全帶,今晚將會非常顛簸。”——《彗星美人》(1950年)

 

10、"You are talking to me?" Taxi Driver, 1976

 

你是在對我說話嗎?”——《出租車司機》(1976年)

 

11、"What we've got here is failure to communicate." Cool Hand Luke, 1967

 

現(xiàn)在我們得到的只是溝通上的失敗。”——《鐵窗喋血》(1967年)

 

12、"I love the smell of napalm in the morning." Apocalypse Now, 1979

 

我喜歡在清早聞汽油彈的氣味。”——《現(xiàn)代啟示錄》(1979年)

 

13"Love means never having to say you're sorry." Love Story, 1970

 

真愛意味著永遠(yuǎn)不必說對不起。”——《愛情故事》(1970年)

 

三、電影配音外語配音電影

 

最后一班地鐵(法國 上譯) 720×432

蘇菲的選擇(法國、美國 上譯) 720×392

三劍客(法國 上譯) 704×520

拿破侖在奧斯特里茨戰(zhàn)役(法國 上譯) 696×292

廣島之戀(法、日 上譯) 684×508

金發(fā)男郎(法國 上譯) 688×456

基督山伯爵(法國 上譯) 720×392

國王與小鳥(法國 上譯) 512×384

紅與黑(法國1997 TV直錄 央視譯配) 680×480

苔絲(法國 上譯) 624×256

大篷車(印度 上譯) 696×524

流浪者(印度 長影) 720×536

海誓山盟(印度 上譯) 680×512

奴里(印度 上譯) 520×416

王子復(fù)仇記(英國 上譯) 676×504

卡桑德拉大橋(英、德等 上譯) 672×384

鐵十字勛章(英、德、南 上譯) 696×376

冰海沉船(英國 上譯) 576×352

 

好啦!以上就是今天閃電配音小編給大家?guī)黻P(guān)于“電影配音外語配音經(jīng)典短句”以及其他有關(guān)于電影外語配音的相關(guān)問題的內(nèi)容的介紹啦,其實這些關(guān)于外語配音的知識小伙伴們除了了解一些書面資料,也要結(jié)合自己的實踐經(jīng)驗不斷練習(xí)哦。

該內(nèi)容為非商業(yè)目的的轉(zhuǎn)載分享,不代表本站觀點,本文版權(quán)屬其著作權(quán)人所有。若侵犯了您的正當(dāng)權(quán)益,請立即聯(lián)系我們刪除。

閃電配音

掃碼免費試音
企業(yè)微信

免費試音

幫我推薦

價格計算

在線下單

開具發(fā)票

不招主播

確認(rèn)提交

全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音

點我咨詢
錯誤