有時候自己一個人配音會覺得單調(diào)和無聊,這時候就會想起自己身邊的朋友,如果和他們一起進行配音活動的話,一定會十分的有趣。一般來說,兩到三個人配音會比較合適,但是為了讓大家在角色中有更多的選擇,今天閃電配音的小編就給大家介紹一個適合四人配音的英文配音素材,讓大家在進行配音時能有更多的選擇,選擇到適合自己的配音角色。接下來我們就一起看一看吧。
有時候自己一個人配音會覺得單調(diào)和無聊,這時候就會想起自己身邊的朋友,如果和他們一起進行配音活動的話,一定會十分的有趣。一般來說,兩到三個人配音會比較合適,但是為了讓大家在角色中有更多的選擇,今天閃電配音的小編就給大家介紹一個適合四人配音的英文配音素材,讓大家在進行配音時能有更多的選擇,選擇到適合自己的配音角色。接下來我們就一起看一看吧。
一、英文配音素材四人
功夫熊貓配音片段如下:
平先生:Po! Get up!
翻譯:阿波,起床!
平先生:Po,What are you doing up there?
翻譯:阿波,你在上面干嘛呢?
阿寶:Nothing.
翻譯:沒干什么。
阿寶:Monkey! Mantis! Orane! Viper! Tigress!
翻譯:猴子!螳螂!仙鶴!毒蛇!老虎!
平先生:Po! Let's go! You're late for work.
翻譯:阿波,走吧,上班班要遲到了!
阿寶:Coming!
翻譯:來了!
阿寶:Sorry, Dad.
翻譯:對不起,爸爸。
平先生:Sorry doesn't make the noodles.
翻譯:“對不起”不能做出面條來。
阿寶爸爸:What were you doing up there? All that noise.
翻譯:你在樓上干什么呢,稀里曄啦的。
阿寶:Nothing, I just had a crazy dream.
翻譯:沒什么,我做了個奇怪的夢。
阿寶爸爸:A bout what?
翻譯:什么夢?
平先生:What were you dreaming about?
翻譯:你夢到什么了?
阿寶:What was I?
翻譯:夢到什么?
阿寶:I was dreaming about. . .
翻譯:哦,我夢到了. . .
阿寶:. . .noodles.
翻譯:. . .面條。
平先生:Noodles? Y ou were really dreaming about noodles?
翻譯:面條?你真的夢到面條了?
阿寶:Yeah. What else would I be dreaming about?Oareful! That soup is sharp.
翻譯:對,要不然我還能夢到什么?小心點力湯很...辣。
平先生:Oh, happy day! My son, finally having the noodle dream!
翻譯:噢,太好了。我兒子終于夢到面條了!
平先生:You don't know how long I've been waiting for this moment.This is a sign, Po.
翻譯:你不知道這一刻我等了多久。這是個征兆,阿波。
阿寶:A sign of what?
翻譯:什么征兆?
平先生:You are almost ready to be entrusted with the secret ingredient of my Secret Ingredient Soup.
翻譯:你, 很快就可以繼承我的“秘方湯”的秘方了。
平先生:Then you will fulfill your destiny and take over the restaurant.
翻譯:然后你就能實現(xiàn)你的命運接手這家餐館了。
平先生:As I took it over from my father, who took it over from his father……who won it from a friend in mahjong.
翻譯:就像我從你爺爺那里接手,你爺爺從你老爺爺那里接手……你老爺爺又在麻將桌土從朋友那里接手。
阿寶:Dad, Dad, Dad, it was just a dream.
翻譯:爸爸, 這不過是一個夢。
平先生:No, it was the dream. We are noodle folk. Broth runs through our veins.
翻譯:不,這不是別的夢。我們是面條世家,血液里淌的都是肉湯。
阿寶:But, Dad, didn't you ever want to do something else?Something besides noodles?
翻譯:可是爸爸,你就沒想過...做點別的嗎?除了面條之外的事情?
平先生:Actually, when I was young and crazy, I thought about running away and learning how to make tofu.
翻譯:確實,在我充滿幻想的年輕時代,我曾想過離家出走,學(xué)做豆腐。
阿寶:Why didn't you?
翻譯:你為什么沒去做?
平先生:Because it was a stupid dream. Can you imagine me making tofu? Tofu.
翻譯:因為這是個荒謬的夢。你能想象我做豆腐嗎?豆腐。
平先生:No! We all have our place in this world. Mine is here, and yours is...
翻譯:不!每個大都有最適合他的位置。我的位置在這里,你的位置...
阿寶:I know, is here.
翻譯:我知道,也在這里。
平先生:No, it's at tables 2, 5, 7, and 12,Service with a smile.
翻譯:不,你應(yīng)該到2、5、7和12號桌,微笑服務(wù)。
浣熊師傅:Well done, students... if you were trying to disappoint me.
翻譯:干得好,徒弟們,如果你們?nèi)盏氖窍胱屛沂脑挕?/p>
浣熊師傅:Tigress, you need more ferocity! Monkey, greater speed.
翻譯:老虎,你要再兇狠一些!猴子,你要再快一些。
浣熊師傅:Orane, height. Viper, subtlety. Mantis...
翻譯:仙鶴,高度!毒蛇,變化,螳螂...
靈鶴:Master Shifu.
翻譯:師傅。
浣熊師傅:What?!
翻譯:什么事。
靈鶴:It's Master Oogway. He wants to see you.
翻譯:是烏龜大師,他要見你。
浣熊師傅:Master Oogway, you summoned me? Is something wrong?
翻譯:烏龜大師,您叫我來,出什么事了嗎?
烏龜大師:Why must something be wrong for me to want to see my old friend.
翻譯:難道非得出事,我才想見見老朋友鳩?
浣熊師傅:So, nothing's wrong?
翻譯:這么說,沒出什么事?
烏龜大師:Well, I didn't say that.
翻譯:我也沒那么說。
浣熊師傅:You were saying?
翻譯:您是想說. . .
烏龜大師:I have had a vision.Tai Lung will return.
翻譯:我預(yù)見到. . .。泰狼將重出江湖。
浣熊師傅:That is impossible! He is in prison.
翻譯:這不可能!他還在監(jiān)獄里。
烏龜大師:Nothing is impossible。
翻譯:沒什么是不可能的。
浣熊師傅:Zeng! Fly to Ohorh-Gom prison and tell them to double the guards, double
their weapons, double everything!
翻譯:曾!飛到桃崗監(jiān)獄讓他們看守加倍,兵器加倍,什么都加倍!
浣熊師傅:Tai Lung does not leave that prison!
翻譯:不讓泰狼逃出監(jiān)獄!
仙鶴:Yes, Master Shifu!
翻譯:遵命!師傅!
烏龜大師:One often meets his destiny on the road he takes to avoid it!
翻譯:越想避開的事,常常越避不開!
浣熊師傅:We must do something! We can't let him march on the valley,take his revenge!
翻譯:我們得采取措施,不能讓他橫行山谷,四處尋仇。
浣熊師傅:He'll...
翻譯:他會. . .他會. . .
烏龜大師:Your mind is like this water, my friend. When it is agitated, it becomes dificult
to see.
翻譯:人心似水,我的朋友。動的時候,很難看得清。
烏龜大師:But if you allow it to settle...the answer becomes clear.The Dragon Scroll.
翻譯:如果靜下來. . .答案就變得清晰了。神龍卷。
烏龜大師:It is time.
翻譯:是時候了。
烏龜大師:But who? Who is worthy to be trusted with the secret to limitless power ?To become the Dragon w arrior?
翻譯:但是有誰?有誰能繼承無上神功的秘籍?成為神龍武士呢?
烏龜大師:I don't know.
翻譯:我不知道。
二、女生一人英文配音電影
1、《怦然心動》里女主的配音臺詞,里面有一大段有關(guān)女主表白自己心聲的內(nèi)心旁白。
2、《泰坦尼克號》
3、《破產(chǎn)姐妹》
4、《老友記》
5、《勇敢的心》
6、《聞香識女人》
7、《海綿寶寶》里面珊迪的配音
8、《美女與野獸》
9、《灰姑娘》
三、英文配音軟件有哪些
1、閃電配音
閃電配音是一個真人配音網(wǎng)站,里面簽約了海量的配音主播,能提供不同的聲源,給你更多的選擇。這里配音的價格也很人性化,最低可低至3元一百字,價格優(yōu)惠。它還提供免費的試聽時間,讓你能先驗貨在選擇??梢哉f對顧客也是比較友好的了。
2、配音神器專業(yè)版
配音神器專業(yè)版是一款微信小程序,主要功能是語音合成,將文字轉(zhuǎn)為語音,是一款配音軟件。目前支持合成語音和真人配音。合成配音:接入的都是阿里、百度、京東這種國內(nèi)頂尖的語音合成技術(shù)。真人配音:目前接入了二十多位國內(nèi)專業(yè)播音人員,風(fēng)格多樣,在線為你一對一服務(wù)。
3、豌豆配音
推薦微信小程序豌豆配音。打開微信搜索“豌豆配音”就可以使用,免安裝,無廣告,免費的。他們的特色就是100多個發(fā)音人全免費,男聲,女聲,童聲都有,機靈的,可愛的,鬼怪的各種風(fēng)格。?豌豆配音還可以根據(jù)自己的需要調(diào)整語速添加背景音,調(diào)整語速,部分主播支持停頓,逼真自然,手機電腦都能用。
以上給大家推薦的這一些英文配音素材都是經(jīng)典英文配音素材,大家如果想要嘗試自己配音英文又找不到素材的,用這些素材就剛剛合適。如果找到自己喜歡的素材,但是自己配音不好有沒有找到合適的配音就去閃電配音看一看吧,相信你能在哪里找到合適的英文配音的。
該內(nèi)容為非商業(yè)目的的轉(zhuǎn)載分享,不代表本站觀點,本文版權(quán)屬其著作權(quán)人所有。若侵犯了您的正當(dāng)權(quán)益,請立即聯(lián)系我們刪除。
閃電配音
免費試音
幫我推薦
價格計算
在線下單
開具發(fā)票
不招主播
全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音
關(guān)注【客服微信】
聽最新案例,新客禮包等你拿!
提交成功
試音顧問將在工作日半小時內(nèi)聯(lián)系您,請準備試音文稿或參考音頻加速匹配
你也可以注冊,可自助下單挑選主播,在線接單配音。(7 X 24小時主播接單)