紀錄片配音,我只認準閃電配音

更新時間:2019-09-23 14:29:00    閱讀:1557

在選擇紀錄片配音公司時,選擇的配音員就應(yīng)該注意以下問題。

在選擇紀錄片配音公司時,選擇的配音員就應(yīng)該注意以下問題。

    

原中國國際廣播電臺播音指導(dǎo)楊曼老師曾說:“普通話大部分詞要遵循中重格式,但在語流中要根據(jù)語意。語意就是語句的目的,也就是我們說的重音。重音的定義是:為表達語言目的著重強調(diào)的詞和詞組?!?/span>

    

先舉例子,這個例子就發(fā)生在上個月。在一集講漢字“郭”的紀錄片里說,“郭”在古代是“城”的意思。其中一句解說詞這樣說的:“可是,東郭先生真的不姓郭,而是因為他住在東城。東郭,就是東城?!边@句話里有兩個“東城”,“東城”這個詞是典型的“重中結(jié)構(gòu)”。在我們聽到送來的大量樣音中,大部分也都是這樣讀的。放在這里,一個“東城”讀做“重中結(jié)構(gòu)”也沒問題,但是第二個“東城”,則必須要讀成“中重結(jié)構(gòu)”,要強調(diào)“城”。因為這集片子,講的就是個“郭”字,必須把“郭”和“城”在邏輯上聯(lián)系起來。至于一個“東城”為什么讀成“重中結(jié)構(gòu)”也沒問題,請自行體會。在《實用播音教程·普通話語音和播音發(fā)聲》


“詞的輕重格式只是一種約定俗成,它不是的、不變的,詞的輕重格式要受語句目的的制約,所以在預(yù)留中我們往往會遇到原來的輕重格式被打破、被改變的現(xiàn)象,這也是正常的、必然的?!痹趯嶋H應(yīng)用中,到底是“中重”還是“重中”,相關(guān)因素有很多。如個人風(fēng)格、文字意思、前后句銜接等等??赡芩腊宓刈袷亍案袷健钡呐笥?,忽略了上述教材里的最后一段話?;蛘?,這套書再版的時候,能夠把這段話放到這一章的最開始去?

所以就要特別注重在選擇時配音員咬詞的清晰性,而選擇閃電配音這一切的問題你完全不用擔(dān)心喲。在閃電配音有你值得信賴的配音眼。


該內(nèi)容為非商業(yè)目的的轉(zhuǎn)載分享,不代表本站觀點,本文版權(quán)屬其著作權(quán)人所有。若侵犯了您的正當(dāng)權(quán)益,請立即聯(lián)系我們刪除。

閃電配音

掃碼免費試音
企業(yè)微信

免費試音

幫我推薦

價格計算

在線下單

開具發(fā)票

不招主播

確認提交

全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音

點我咨詢
錯誤