2020LCK春季賽終于宣布再開,相信不少玩家還是很關注LCK的比賽的。因為疫情的原因LCK在3月6日停止了比賽,不過各位玩家也沒有等太久,3月25日起LCK以線上賽的形式重開。之后,2020年LCK春季賽的常規(guī)賽階段已經(jīng)結束,同時季后賽的比賽對陣和具體賽程也出爐,后賽將于4月18日拉開帷幕,4月25日決賽戰(zhàn)火點燃!進入季后賽的五支隊伍分別為GEN、T1、DRX、KT和DWG。最近熱度也是越來越高,關注的人也越來越多,那么,這個游戲到底哪點受人喜愛呢?
2020-04-24 15:27:00
我們生活中也看過不計其數(shù)的廣告了,那你知道什么樣的廣告才算成功呢?其實評判一個廣告成不成功,最重要的是讓觀眾能不能記住,如果一條廣告特別有記憶點,那這條廣告一定是成功的。就比如說腦白金這個廣告,是不是大家一提起就能馬上想到呢?這就是廣告成功的體現(xiàn),不僅宣傳了產(chǎn)品而且你可以吸引顧客的購買。那么是怎樣制作一條成功的廣告呢?
2020-04-24 04:53:00
前我們國產(chǎn)的電影很多都采用后期配音的模式,這也是常常被人詬病的原因之一。所以大眾對于聲音的標準越來越高,就需要越來越多的專業(yè)優(yōu)秀的配音人才,一部好的影視作品,除了必備不了的好劇本、好的演員、好的導演編劇以及幕后的制作團隊以外,更要有優(yōu)秀的影視配音。影視配音作為配音領域的“常青藤”,更加需要的是配音員高超的配音技巧與能力??偟膩碚f,就是配音師要對影視劇情發(fā)展要有總體的把握,緊緊圍繞的角色,使自己的聲音盡量貼合劇情與人物活動而不脫節(jié),情緒能夠連貫而不跳躍。
2020-04-24 03:51:00
臺詞和演技兩大功底扎實穩(wěn)定,是一位演員必備的職業(yè)素養(yǎng),可惜,有的時候臺詞說的好,只會換來一句:“我們只想要你的聲音”,最后慢慢轉型成為配音,演技好的,有時候會被埋沒,反而是一部分皮囊長得好的天天霸占熱搜。雖然對于動畫電影來說,演員的配音對于電影質量起著重要性的作用,但還是很少有人會在看完一部卡通電影后好好了解下為這些角色配音的人。
2020-04-24 00:27:00
每天放學回到家,積極寫完作業(yè)就趕緊坐到電視機目前等著一休哥。那個時候電視機可是奢侈品??!小伙伴們家里面沒有電視機的,就會跑到有電視機的鄰居家,乖乖的等著,有的小伙伴很機靈,為了能夠看一休還主動的幫助鄰居家干些小活來博得鄰居爺爺奶奶的歡心。動畫片則以一休宗純禪師的童年為故事背景,對于他的歷史事跡進行了一定的改編,更多展現(xiàn)的是小小年紀的他在遇到危難時做出的處理。對于小朋友來說,是一部難得的勵志動畫片。
2020-04-23 21:51:00
4月19日晚上7點,《鬢邊不是海棠紅》“二奶奶”佘詩曼攜配音老師蘇柏麗做客克拉克拉直播欄目《克拉聲咖在線》。配音演員幽舞越山作為主持人連線兩位嘉賓,一起聊聊戲里戲外那些趣事。直播全程吸引了近1500萬人觀看,人氣異?;鸨?/p>
2020-04-23 20:22:00
由正午陽光制作,王凱江疏影等人主演古裝大戲《 孤城閉》改名為《清平樂》終于上線了。 觀眾看后第一時間就被該劇的服化道吸引,無論是服裝的顏色,服裝制式,最大限度地保留宋朝服飾的原貌。整個場景氛圍都十分用心,讓人看了之后就能體會到年代感,仿佛置身宋朝一般。除了服化道方面這部劇還有一個特別的亮點,就是配音,該劇的配音因為是古裝劇,有許多的說話方式和現(xiàn)代不一樣,這對于演員和配音員來說也是一個不小的挑戰(zhàn)。
2020-04-23 18:21:00
很多的配音都可以稱為影視配音,而今天我們要說的就是影視配音其中的一種,電視配音,其實電視配音很容易被人忽略,但影視劇沒有配音也是不行的,而且電視配音對配音員的配音素質有極高的要求,在配音的同時還要考慮如何能吸引到觀眾呢?當然好的配音可以吸引觀眾,但是不講究電視配音技巧的電視配音長期以往會造成觀眾的審美疲勞。所以配音技巧的表達對于配音的影響是重要的。
2020-04-23 17:28:00
相信大家肯定看過的電影已經(jīng)很多了吧!特別是那些經(jīng)典的電影,不斷被拿出來反復觀看。但這些經(jīng)典電影之所以經(jīng)典,那必然成功因素很多,就比如說一些配音成就了不少的好電影。今天我們就來說一說那些幫助電影成為經(jīng)典的配音。了解完這些過后你再回頭去看這些電影,你會發(fā)現(xiàn)以前你沒有發(fā)現(xiàn)的很多有趣的配音。
2020-04-21 21:21:00
如果你現(xiàn)在問你的爸爸媽媽他們那個時候看什么電影,那他們肯定會毫不猶豫的說是香港的電影,在70.80年代我們國產(chǎn)的影片還沒有發(fā)展起來,內地觀看的絕大多數(shù)都是港片,直到現(xiàn)在也是,人們依舊記得那些經(jīng)典的港片配音。其實港片在香港上映的時候,大多數(shù)都是用的粵語發(fā)音。但我們在錄像廳看到的版本,都是國語配音版本。那么,這些國語配音版本都是怎么來的呢?相信很多人都搞不清楚吧,我們一起來了解一下。
2020-04-21 20:52:00
閃電配音
免費試音
幫我推薦
價格計算
在線下單
開具發(fā)票
不招主播
全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音
關注【客服微信】
聽最新案例,新客禮包等你拿!
提交成功
試音顧問將在工作日半小時內聯(lián)系您,請準備試音文稿或參考音頻加速匹配
你也可以注冊,可自助下單挑選主播,在線接單配音。(7 X 24小時主播接單)