影視專業(yè)配音要和原片風(fēng)格一致

更新時間:2019-08-08 20:52:00    閱讀:1798

影視專業(yè)配音需要注意的是選擇片子和配音的風(fēng)格對應(yīng)。用什么語言風(fēng)格、語調(diào)為片中人物配音,是有講究的,取決于演員表演的形態(tài)與風(fēng)格。生活化的表演中,就有基本的定調(diào):生活又逼真的表演需要有極生活的口語,而且還要不加修飾的語調(diào)。只有這樣的方法才能吻合得上演員的表演,讓人物形象更加的突出。

影視后期配音是相當講究的,影視中的人物是出自不同風(fēng)格的導(dǎo)演之手,而因此需要有不同的應(yīng)對方法,配音演員需要有感覺,有非凡的能力,才能迅速掌握影片風(fēng)格,比如說必須快速掌握戲份的形式:是喜劇、悲劇、還是正?。慷輪T的表演風(fēng)格是生活化的,還是戲劇化的?等等這些內(nèi)容都是必須注意掌握的。配音演員的工作周期短,所以要求反應(yīng)必須非常迅速,而且要能夠及時轉(zhuǎn)換,在性格和年齡等上面要做到收放自如。

 

電視臺配音需要有不同影片的風(fēng)格,當然最重要的是要取決于導(dǎo)演的風(fēng)格,影片必須要有自己的藝術(shù)特色和創(chuàng)作個性,所有的這些都是通過演員的表演才得以具體體現(xiàn)的,而配音員能夠通過適合的配音把這個風(fēng)格放大化,真正實現(xiàn)。

 

舉例子說《哈姆雷特》是根據(jù)古典的舞臺戲劇改編拍攝的電影。而另外一部影片:孫道臨在影片《王子復(fù)仇記》中,念白富于韻律感,字正腔圓……這些片子都有自己的特色,所以配音演員要對影片戲劇化風(fēng)格的準確把握,還有要將扎實的舞臺語言基本功自如地運用到銀幕,只有這樣才能全新地刻畫出生動的人物。


該內(nèi)容為非商業(yè)目的的轉(zhuǎn)載分享,不代表本站觀點,本文版權(quán)屬其著作權(quán)人所有。若侵犯了您的正當權(quán)益,請立即聯(lián)系我們刪除。

閃電配音

掃碼免費試音
企業(yè)微信

免費試音

幫我推薦

價格計算

在線下單

開具發(fā)票

不招主播

確認提交

全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音

點我咨詢
錯誤