為什么韓劇沒(méi)有配音

配音百科 韓劇配音為什么那么有特色 為什么韓劇不像中國(guó)電視劇配音

如今特別流行的韓劇都是原音引進(jìn)的,只加了中文字幕,但是小伙伴們知道曾經(jīng)的韓劇引進(jìn)中國(guó)時(shí)是有專門(mén)的中文配音的嗎?小編在年級(jí)很小的時(shí)候就曾在一些衛(wèi)視臺(tái)的深夜檔看過(guò)很多由中文配音的韓劇,里面的人物總是有一種說(shuō)不上來(lái)非常特別的配音語(yǔ)調(diào)。以前小編總是不明白為什么韓劇的中文配音那么特別,長(zhǎng)大后和小伙伴們交流發(fā)現(xiàn)不只是我一個(gè)人覺(jué)得這種配音特殊,這讓小編對(duì)于韓劇的配音充滿好奇,下面就來(lái)為大家講講其中的原因。

2020-10-11 19:50:21

閃電配音

掃碼免費(fèi)試音
企業(yè)微信

免費(fèi)試音

幫我推薦

價(jià)格計(jì)算

在線下單

開(kāi)具發(fā)票

不招主播

確認(rèn)提交

全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音

點(diǎn)我咨詢
錯(cuò)誤